Under vinterns resa till Kuba och Mexiko samlade jag på mig ett gäng erfarenheter och historier. Här kommer en av dem, Styrka och Glans.
I världsarvsstaden Trinidad, Kuba, bodde vi på ett Casa Particular (kubansk motsv till B&B) under några dagar. Under några dagar bodde där även en engelsman, Matt, ca 30 år gammal.
Vi satt på balkongen och läste och skrev resedagböcker när Matt kommer utklivandes och undrar vems schampo som är kvarglömt i duschen.
It’s mine, svarar jag.
Matt ser lite fundersam ut. It has some text on it, ’Styrka och glans’. What does that mean in Swedish? frågar han.
Well, something like ’strength and shine’ svarar jag på oklanderlig engelska.
Matt ler och förklarar: In English, ’glans’ mean ’the end of the penis’.
Sen dess har det varit omöjligt att duscha utan att tänka på den här historien.
3 responses so far ↓
Vinylarn // jul 8, 2007 at 23:17
Va, har du inte koll på den latinska anatomin?
Alma // jul 9, 2007 at 0:02
Japp, hade aldrig druckit mojitos innan du introducerade dem, men nu är det alltså dig jag beskyller för mitt nyfunna missbruk. Jag _behöver_ dem… Och de behöver mig.
kaboing // jul 9, 2007 at 8:16
Vinylarn: Pinsamt nog hade jag inte specialstuderat alla de latinska glosorna på det området (som jag vet att du gjort).
Alma: Självklart är det så. Försökte beställa en mojito i helgen, men baren hade ingen mynta. Tog då en capirinha i stället. Bartendern måste ha glömt att ha i socker för det var den suraste drink jag själpt i mig någonsin. Burr.
Leave a Comment